2025 London Book Fair : les éditeurs chinois utilisent les livres comme ponts pour promouvoir l’échange culturel et l’apprentissage mutuel
LONDRES, le 13 mars (Xinhua) -- La foire du livre de Londres 2025 se tiendra du 11 au 13 au Olympia Exhibition Center de Londres. Les éditeurs chinois feront une apparition collective et une série de livres de haute qualité seront exposés pour la première fois, favorisant l'apprentissage mutuel entre les civilisations à travers le concept de "livres comme ponts".
Plus de 4000 livres « Expliquer la Chine au monde »
Le London Book Fair, fondé en 1971, est l’un des événements les plus importants de l’industrie éditrice mondiale. Au cours de la foire du livre de cette année, les panneaux dans la zone d'exposition chinoise avec les mots "Expliquer la Chine au monde" étaient particulièrement importants. La superficie totale d'exposition de la Chine était de 618 mètres carrés, avec plus de 50 établissements d'édition et de distribution, des sociétés d'importation et d'exportation de livres participant, plus de 4000 livres exposés et plus de 40 événements tenus, attirant l'attention d'un grand nombre de professionnels de l'édition et de lecteurs de différents pays.
Parmi eux, les livres exposés comprennent principalement des œuvres représentatives qui expliquent la philosophie de gouvernance de la Chine et reflètent les dernières réalisations dans le développement économique, social, la recherche académique et la création littéraire chinoise contemporaine. Des livres tels que "Vers la revitalisation et la prospérité: modernisation de la gouvernance des grandes puissances", "Le pouvoir du temps", "L'importance mondiale du développement économique de la Chine" et "Faire des données une productivité - gestion du cycle de vie des données" ont été publiés pour promouvoir les idées chinoises et transmettre les voix chinoises.
Aider à l'échange et à l'apprentissage mutuel des civilisations orientales et occidentales
Ces dernières années, les études classiques ont déclenché un boom de recherche dans le monde entier. Lors de la foire du livre, la presse commerciale a tenu une conférence d'échange sur la recherche et l'édition en études classiques, ainsi qu'une conférence de presse sur les résultats de la publication de "Traduction chinoise des classiques académiques mondiaux". Bill Berry, président du secteur mondial du livre de Taylor Francis Publishing Group, a déclaré que, avec la fréquence croissante des échanges universitaires mondiaux, la recherche et l'édition en études classiques doivent prêter plus d'attention au dialogue et à la coopération interculturels.
Soutenue par le Musée de littérature du Zhejiang, le Hall commémoratif de Tang Xianzu du comté de Suichang, le Musée d'études chinoises de la traduction de l'Université du Zhejiang et d'autres institutions, l'exposition à thème "Symphonie d'amour et de rêves - Tang Xianzu et Shakespeare" a également été dévoilée simultanément à cette foire du livre. L'exposition se concentre sur la traduction anglaise du style poétique de Shakespeare "The Peony Pavilion" et la traduction chinoise de "Romeo and Juliet" comme indices fondamentaux. À travers des tableaux graphiques, des manuscrits précieux, des images multimédias et d’autres formes, il présente les connaissances profondes des deux maîtres du théâtre sur la nature humaine et l’éternel louange de l’amour. L’objectif est de montrer l’importance profonde de l’apprentissage mutuel entre les civilisations orientales et occidentales à travers l’intégration des classiques du théâtre et de l’art de la traduction.
Unissez-vous pour accueillir le 80e anniversaire de la victoire de la guerre antifasciste mondiale
Pour célébrer le 80e anniversaire de la victoire de la guerre anti-japonaise et de la guerre antifasciste mondiale, lors de cette foire du livre, la Compagnie Zhongtu a tenu une projection du film "Le naufrage du Maru de Lisbonne" et une réunion d'échange médiatique. L'ambassadeur chinois au Royaume-Uni, Bi Haibo, a exprimé l'espoir que les familles des survivants du Maru de Lisbonne et les gens de tous les milieux prennent des mesures actives, se souviennent de l'histoire, protègent l'amitié, construisent plus de ponts d'échanges amicaux et apportent de nouvelles contributions au développement stable et de grande portée des relations entre la Chine et le Royaume-Uni.
En outre, People's Publishing House, en collaboration avec la British Chinese Understanding Association et la Zhongtu Company, a organisé un nouvel événement de lancement de livre pour la version chinoise de "Original Grass: The Story of George Hooke". Le héros du livre, le journaliste britannique George Hogg, a donné sa vie pour soutenir le peuple chinois dans la guerre de résistance. Le livre comprend de multiples lettres et rapports de He Ke, enregistrant et présentant de manière exhaustive son expérience de vie de voyager dans de nombreuses parties de la Chine et de soutenir activement la résistance de la Chine contre le Japon.
"Le Royaume-Uni et la Chine devraient prendre un noeud important pour renforcer la coopération et continuer à transmettre l'histoire de l'amitié entre les peuples britannique et chinois", a déclaré Dai Hugo, directeur du China Media Center au Goldsmith College de l'Université de Londres.











Source du texte:Agence de presse chinoise Crédit photo: yinzhu
